Kimi no Na Wa Ending | Zen Zen Zense - RADWIMPS | Terjemahan Lyrics Indonesia
RADWIMPS - Zen Zen Zense 'Kimi no Na Wa Ending' Lirik dan Terjemahan dalam bahasa Indonesya by JPlifesyle
Pagi minasan! ketemu lagi bareng mimin disini admin "JPlifesyle". Bagaimana kabarnya, semoga selalu diberi kesehatan ya, amin :)
"Zen Zen Zense" yang dinyanyikan dan dipopulerkan oleh band ternama asal Jepang "RADWIMPS" bermakna lirik mengharukan dimana seorang pria mencari-cari seorang wanita yang dia sudah lupa siapa namanya. Wanita ini sosok yang penting baginya dimana kisah mereka yang tak biasa, percintaan yang dipisahkan waktu dan dimensi yang berbeda.
"Zen Zen Zense" juga merupakan soundtrack ending dari sebuah anime movie "Kimi no Na Wa / Your Name" yang sangat populer ditahun 2016 yang lalu mengisahkan kehidupan dan kisah cinta Mitsuha dan Taki yang terpisah oleh waktu dan dimensi yang berbeda. Kehidupan mitsuha di tahun 2013 dan Taki tahun 2016. Mereka memulai kisah dengan saling bertukar tubuh..
Anime ini benar-benar unik dan menarik, berbeda dari anime-anime yang sudah mimin tonton sebelumnya. Rekomnded banget buat kalian pencari anime-anime denga alur yang bagus.
Selamat menikmati ^_^
---------------------------------
Translate by : Admin @JPlifesyle
Saya sadar bahwasanya terjemahan lagu RADWIMPS - Zen Zen Zense "Kimi no Na Wa / Your Name Ending" dan seluruh terjemahan lagu-lagu jepang lainnya disini belumlah sempurna dan masih sangat membutuhkan koreksi dari kalian. Untuk itu mohon jangan sungkan-sungkan untuk memberitahukan dan berkomentar apabila terdapat terjemahan yang perlu diperbaiki. Saya sangat membutuhkan support kalian. Terima Kasih
Contact : JPlifesyle@gmail.com
Pagi minasan! ketemu lagi bareng mimin disini admin "JPlifesyle". Bagaimana kabarnya, semoga selalu diberi kesehatan ya, amin :)
"Zen Zen Zense" yang dinyanyikan dan dipopulerkan oleh band ternama asal Jepang "RADWIMPS" bermakna lirik mengharukan dimana seorang pria mencari-cari seorang wanita yang dia sudah lupa siapa namanya. Wanita ini sosok yang penting baginya dimana kisah mereka yang tak biasa, percintaan yang dipisahkan waktu dan dimensi yang berbeda.
"Zen Zen Zense" juga merupakan soundtrack ending dari sebuah anime movie "Kimi no Na Wa / Your Name" yang sangat populer ditahun 2016 yang lalu mengisahkan kehidupan dan kisah cinta Mitsuha dan Taki yang terpisah oleh waktu dan dimensi yang berbeda. Kehidupan mitsuha di tahun 2013 dan Taki tahun 2016. Mereka memulai kisah dengan saling bertukar tubuh..
Anime ini benar-benar unik dan menarik, berbeda dari anime-anime yang sudah mimin tonton sebelumnya. Rekomnded banget buat kalian pencari anime-anime denga alur yang bagus.
Selamat menikmati ^_^
RADWIMPS - Zen Zen Zense 'Kimi no Na Wa / Your Name Ending' Terjemahan Lirik Bahasa Indonesia
やっと眼を覚ましたかい
それなのになぜ眼も合わせやしないんだい?
「遅いよ」と怒る君
これでもやれるだけ飛ばしてきたんだよ
心が身体を追い越してきたんだよ
Yatto me o samashitakai
Sore nanoni naze me mo awase yashinaindai?
“Osoi yo” to okoru kimi
Kore demo yareru dake tobashite kitanda yo
Kokoro ga karada o oikoshite kitanda yo
Akhirnya kau membuka matamu
Tapi mengapa masih saja kamu 'tak juga memandangku
'Kamu terlambat' katamu nada marah
Padahal aku sudah datang secepat yang kubisa
Hatiku tiba lebih dulu sebelum tubuhku
Tapi mengapa masih saja kamu 'tak juga memandangku
'Kamu terlambat' katamu nada marah
Padahal aku sudah datang secepat yang kubisa
Hatiku tiba lebih dulu sebelum tubuhku
君の髪や瞳だけで胸が痛いよ
同じ時を吸いこんで離したくないよ
遥か昔から知る その声に
生まれてはじめて 何を言えばいい?
Kimi no kami ya hitomi dake de mune ga itai yo
Onaji toki o suikonde hanashitakunai yo
Haruka mukashi kara shiru sono koe ni
Umarete hajimete nani o ieba ii?
Hanya dengan menatap mata dan rambutmu, dadaku sesak
Saat menghirup udara bersamaan, ingin kutahan lama-lama
Suara yang tak asing bagiku sejak tempo dulu
Dengan kata apa harus kumulai
Saat menghirup udara bersamaan, ingin kutahan lama-lama
Suara yang tak asing bagiku sejak tempo dulu
Dengan kata apa harus kumulai
君の前前前世から僕は 君を探しはじめたよ
そのぶきっちょな笑い方をめがけて やってきたんだよ
Kimi no zen zen zense kara boku wa kimi o sagashi hajimeta yo
Sono bukitcho na waraikata o megakete yatte kitanda yo
Akupun bahkan sudah mencarimu jauh dikehidupan sebelumnya
Mengingat senyum yang kaku itu, akupun akhirnya datang kembali
Mengingat senyum yang kaku itu, akupun akhirnya datang kembali
君が全然全部なくなって チリヂリになったって
もう迷わない また1から探しはじめるさ
むしろ0から また宇宙をはじめてみようか
Kimi ga zenzen zenbu nakunatte chirichiri ni nattatte
Mou mayowanai mata ichi kara sagashi hajimerusa
Mushiro zero kara mata uchuu o hajimete miyou ka
Bahkan meski kau kehilangan segalanya dan hancur bertebaran
Aku 'tak akan pernah ragu dan akan mencarimu dari awal lagi
Atau mungkin aku akan mereset alam semesta ini dari nol
Aku 'tak akan pernah ragu dan akan mencarimu dari awal lagi
Atau mungkin aku akan mereset alam semesta ini dari nol
どっから話すかな
君が眠っていた間のストーリー
何億 何光年分
の物語を語りにきたんだよ
けどいざその姿この眼に映すと
Doko kara hanasu ka na
Kimi ga nemutteru aida no sutoorii
Nan oku nankounenbun
No monogatari o katari ni kitanda yo
Kedo iza sono sugata kono me ni utsusu to
Dari mana aku harus mulai bicara
Kisah yang terjadi di saat kau tertidur
Aku ingin menceritakan
Kisah yang berlangsung hingga ratusan juta cahaya
Tetapi sosok itu sudah terbayang di dalam mata ini
Kisah yang terjadi di saat kau tertidur
Aku ingin menceritakan
Kisah yang berlangsung hingga ratusan juta cahaya
Tetapi sosok itu sudah terbayang di dalam mata ini
君も知らぬ君とジャレて 戯れたいよ
君の消えぬ痛みまで愛してみたいよ
銀河何個分かの 果てに出逢えた
その手を壊さずに どう握ったならいい?
Kimi mo shiranu kimi to jarete tawamuretai yo
Kimi no kienu itami made aishite mitai yo
Ginga nankobun ka no hate ni deaeta
Sono te o kowasazu ni dou nigittanara ii?
Aku ingin bercanda dan bermain denganmu yang belum pernah kutemui
Aku ingin mencintaimu bahkan pada rasa sakitmu yang masih tersisa
Kita akan bertemu di ujung galaksi nan jauh
Bolehkah kugenggam tangan itu agar kita 'tak terpisah
Aku ingin mencintaimu bahkan pada rasa sakitmu yang masih tersisa
Kita akan bertemu di ujung galaksi nan jauh
Bolehkah kugenggam tangan itu agar kita 'tak terpisah
君の前前前世から僕は 君を探しはじめたよ
その騒がしい声と涙をめがけ やってきたんだよ
Kimi no zen zen zense kara boku wa kimi o sagashi hajimeta yo
Sono sawagashii koe to namida o megake yatte kitanda yo
Akupun bahkan sudah mencarimu jauh dikehidupan sebelumnya
Mengingat tangisan dan air mata itu, aku pun datang kembali
Mengingat tangisan dan air mata itu, aku pun datang kembali
そんな革命前夜の僕らを誰が止めるというんだろう
もう迷わない 君のハートに旗を立てるよ
君は僕から諦め方を 奪い取ったの
Sonna kakumei zenya no bokura o dare ga tomeru to iu ndarou
Mou mayowanai kimi no hato ni hata wo tateru yo
Kimi wa boku kara akiramekata o ubaitotta no
Seperti di malam berkecamuk itu, siapa yang akan menghentikan kita
Aku 'tak akan ragu lagi dan mengibarkan bendera di dalam hatimu
Kau telah mencuri keinginan menyerah dari dalam diriku
Aku 'tak akan ragu lagi dan mengibarkan bendera di dalam hatimu
Kau telah mencuri keinginan menyerah dari dalam diriku
前前前世から僕は 君を探しはじめたよ
そのぶきっちょな笑い方をめがけて やってきたんだよ
Zen zen zense kara boku wa kimi o sagashi hajimeta yo
Sono bukitcho na waraikata o megakete yatte kitanda yo
Mencarimu dirimu jauh dikehidupan sebelumnya
Mengingat senyum yang kaku itu, akupun akhirnya datang kembali
Mengingat senyum yang kaku itu, akupun akhirnya datang kembali
君が全然全部なくなって チリヂリになったって
もう迷わない また1から探しはじめるさ
何光年でも この歌を口ずさみながら
Kimi ga zenzen zenbu nakunatte chirichiri ni nattatte
Mou mayowanai mata ichi kara sagashi hajimerusa
Nankounen demo kono uta wo kuchizusaminagara
Bahkan meski kau kehilangan segalanya dan hancur bertebaran
Aku 'tak akan pernah ragu dan akan mencarimu dari awal lagi
Bertahun-tahun cahaya sambil menyandungkan lagu ini
Aku 'tak akan pernah ragu dan akan mencarimu dari awal lagi
Bertahun-tahun cahaya sambil menyandungkan lagu ini
---------------------------------
Translate by : Admin @JPlifesyle
Saya sadar bahwasanya terjemahan lagu RADWIMPS - Zen Zen Zense "Kimi no Na Wa / Your Name Ending" dan seluruh terjemahan lagu-lagu jepang lainnya disini belumlah sempurna dan masih sangat membutuhkan koreksi dari kalian. Untuk itu mohon jangan sungkan-sungkan untuk memberitahukan dan berkomentar apabila terdapat terjemahan yang perlu diperbaiki. Saya sangat membutuhkan support kalian. Terima Kasih
Contact : JPlifesyle@gmail.com
0 Response to "Kimi no Na Wa Ending | Zen Zen Zense - RADWIMPS | Terjemahan Lyrics Indonesia"
Post a Comment