Heartache - ONE OK ROCK | Terjemahan Lyrics Indonesia

ONE OK ROCK - Heartache 'jadi beginikah rasanya sakit hati?' Lirik dan Terjemahan dalam bahasa Indonesia by JPlifesyle

ONE OK ROCK - Heartache dan makna arti terjemahan lirik dalam bahasa Indonesia

'ONE OK ROCK - Heartache' - dari judulnya saja sudah bisa disimpulkan kalo lagu ini mencerikan tentang kesedihan. ditambah nada dan alunan musiknya yang slow nyesek membuat tetesan air mata ini mengalir tak terbendung :(

kata 'putus' tentu sudah tak asing lagi dalam dunia percintaan. Jika kalian pernah nembak dan diterima tentu saja juga akan merasakan yang namanya putus juga. Jika kalian putus karena memang masing-masing sudah tidak punya rasa cinta antara satu sama lain ya gak papa, tapi bagaimana jika perasaan itu masih melekat dan masih ingin saling memiliki, namun keadaanlah yang harus membuat berpisah, bagaimana rasanya?

'sakit hati, terluka, perih, dll' itu yang akan anda rasakan. begitulah isi dari lagu ini, menceritakan tentang bagaimana rasanya ketika putus dengan orang yang masih dicinta :(

berikut adalah makna lirik dan terjemahan lagunya, selamat menikmati ^_^

ONE OK ROCK - Heartache 'jadi beginikah rasanya sakit hati?' Terjemahan Lirik Bahasa Indonesia  


So they say that time
Banyak yang bilang seiring waktu
Takes away the pain
Rasa sakit kan menghilang sendirinya
But I’m still the same
Tapi aku masih saja sama
And they say that I
Dan katanya lagi kalau aku
Will find another you
Kan temukan yang lain sepertimu
That can’t be true
Takkan mungkin

Why didn’t I realize?
Kenapa aku tak sadar
Why did I tell lies?
Kenapa yang kuungkap malah kebohongan
Yeah I wish that I could do it again
Yah, ku harap dapat mengulangnya lagi
Turnin’ back the time
Mengulang saat itu 
Back when you were mine
Dirimu masih jadi milikku
All mine
Milikku

So this is heartache?
Jadi beginikah sakit hati?
So this is heartache?
Jadi beginikah sakit hati?
拾い集めた後悔は 涙へとかわりoh baby
Hiroi atsumeta koukai wa namida e to kawari oh baby
Penyesalan yang kini jadi air mata oh sayang

So this is heartache?
Jadi beginikah sakit hati?
So this is heartache?
Jadi beginikah sakit hati?
あの日の君の笑顔は想い出に変わる
Ano hi no kimi no egao wa omoide ni kawaru
Senyummu di hari itu kini hanyalah tinggal kenangan
I miss you
Aku merindukanmu

 僕の心を唯一満たして
Boku no kokoro o yuitsu mitashite
Kau lah satu-satunya yang telah mengisi hatiku
去ってゆく君が
Satte yuku kimi ga
Dan kini kau tlah pergi
僕の心に唯一触れられる
Boku no kokoro ni yuitsu furerareru
Hanya dirimu seoranglah yang dapat
ことが出来た君は
Koto ga dekita kimi wa
Menyentuh hatiku

Oh baby もういないよ もう何もないよ
Oh baby Mou inai yo mou nanimo nai yo
Sayang kini kau tlah pergi, segalanya kini menghilang
Yeah I wish that I could do it again
Yah, ku harap dapat mengulangnya lagi
Turnin’ back the time
Mengulang saat itu
Back when you were mine
Dirimu masih jadi milikku
All mine
Milikku

So this is heartache?
Jadi beginikah sakit hati?
So this is heartache?
Jadi beginikah sakit hati?
拾い集めた後悔は 涙へとかわりoh baby
Hiroi atsumeta koukai wa namida e to kawari oh baby
Penyesalan yang kini jadi air mata oh sayang

So this is heartache?
Jadi beginikah sakit hati?
So this is heartache?
Jadi beginikah sakit hati?
あの日の君の笑顔は想い出に変わる
Ano hi no kimi no egao wa omoide ni kawaru
Senyummu di hari itu kini hanyalah tinggal kenangan
I miss you
Aku merindukanmu

It’s so hard to forget
Sangat sulit tuk lupakan
固く結んだその結び目は
Kataku musunda sono musubime wa
Ikatan yang tlah terikat kuat
Yeah so hard to forget
Sangat sulit tuk lupakan
強く引けば引くほどに
Tsuyoku hikeba hiku hodo ni
Semakin ku coba menariknya

You and all the regret
Dirimu dan rasa penyesalanku
解けなくなって離れれなくなった
Hodokenaku natte hanare renaku natta
Semakin terikat kuat dan sulit tuk dipisahkan
今は辛いよそれが辛いよ
Ima wa tsurai yo sore ga tsurai yo
Hingga kini menyakitkan, sungguh menyakitkan
すぐ忘れたいよ君を
Sugu ni wasuretai yo kimi o
Ku ingin secepatnya melupakan dirimu
 

So this is heartache?
Jadi beginikah sakit hati?
So this is heartache?
Jadi beginikah sakit hati?
拾い集めた後悔は 涙へとかわりoh baby
Hiroi atsumeta koukai wa namida e to kawari oh baby
Penyesalan yang kini jadi air mata oh sayang

So this is heartache?
Jadi beginikah sakit hati?
So this is heartache?
Jadi beginikah sakit hati?
あの日の君の笑顔は想い出に変わる
Ano hi no kimi no egao wa omoide ni kawaru
Senyummu di hari itu kini hanyalah tinggal kenangan
I miss you
Aku merindukanmu

I miss you
Aku merindukanmu
I miss you
Aku merindukanmu
I miss you
Aku merindukanmu
 
 
 
----------------------------------

Translate by : Admin @JPlifesyle

Saya sadar bahwasanya terjemahan lagu ONE OK ROCK - Heartache 'jadi beginikah rasanya sakit hati?' dan seluruh terjemahan lagu-lagu jepang lainnya disini belumlah sempurna dan masih sangat membutuhkan koreksi dari kalian. Untuk itu mohon jangan sungkan-sungkan untuk memberitahukan dan berkomentar apabila terdapat terjemahan yang perlu diperbaiki. Saya sangat membutuhkan support kalian. Terima Kasih

Contact : JPlifesyle01@gmail.com

0 Response to "Heartache - ONE OK ROCK | Terjemahan Lyrics Indonesia "

Post a Comment

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel